Build your own adaptive local machine translation network so that all data stays
confidential
and your engine improves automatically
Easily assign projects to multiple translators in multiple languages, who can all work on
said project simultaneously. Thanks to distributed computing, there are no bandwidth issues, ever.
Patched Matches combine machine translation and translation memories in the very same
segment
Add and delete custom tags with RegEx as you translate, without re-import
A very strict terminology QA, without false positives and negatives
Define your own interface skins
For Excel files, define string ID, source, target and context columns/rows as you
translate,
without
re-import
Context info is displayed right below every string, for immediate read without hovering
Seamlessly import XLIFF files from other translators (middle column) and proofread them in
the
right column
Proofread existing translations while benefiting from full machine translation, matching,
concordance and QA functionality
No need to define separate memories and terminology databases for SDLX projects: they are
imported in one go, separately from your main database to prevent pollution
Currently supporting direct import of DOCX (Word), MQXLIFF (memoQ), MXLIFF (Memsource), PO
Edit, SDLPPX, SDLXLIFF, SRT, TXT, XLF (Wordbee), XLSX (Excel) and JSON
Get full context during subtitle translation while the video fragment belonging to the
current
segment is played automatically
Fire questions and get answers straight from the segment itself, and see the full dialogue
about said string displayed right below it
Split lines in for example SRT files evenly with just one press of a button
Convert times in different time zones automatically
Dictate on whatever platform you use: if your browser supports it, Cattitude supports it
Import Excel columns with length restrictions, so that your translations always fit
Highlight filtered words in both source and target, no matter their case
Modify terms automatically on the fly if your database or machine translation engine keeps giving the wrong suggestion
❮
❯